Dark Song – Dark Carpathians Read online Christine Feehan

Categories Genre: Fantasy/Sci-fi, Paranormal, Romance, Vampires Tags Authors:
Advertisement

Total pages in book: 182
Estimated words: 165649 (not accurate)
Estimated Reading Time in minutes: 828(@200wpm)___ 663(@250wpm)___ 552(@300wpm)
<<<<158168176177178179180>182
Advertisement


The part of the Gyuto chanting example that is most similar to the Carpathian style of chanting is the midsection, where the men are chanting the words together with great force. The purpose here is not to generate a “healing tone” that will affect a particular “chakra,” but rather to generate as much power as possible for initiating “out-of-body” travel, and for fighting the demonic forces that the healer/traveler must face and overcome.

The songs of the Carpathian women (illustrated by their “Lullaby” and their “Song to Heal the Earth”) are part of the same ancient musical and healing tradition as the Lesser and Great Healing Chants of the warrior males. You can hear some of the same instruments in both the male warriors’ healing chants and the women’s “Song to Heal the Earth.” Also, they share the common purpose of generating and directing power. However, the women’s songs are distinctively feminine in character. One immediately noticeable difference is that while the men speak their words in the manner of a chant, the women sing songs with melodies and harmonies, softening the overall performance. A feminine, nurturing quality is especially evident in the “Lullaby.”

APPENDIX 2

The Carpathian Language

Like all human languages, the language of the Carpathians contains the richness and nuance that can only come from a long history of use. At best we can only touch on some of the main features of the language in this brief appendix:

1. The history of the Carpathian language

2. Carpathian grammar and other characteristics of the language

3. Examples of the Carpathian language (including the Ritual Words and the Warriors’ Chant)

4. A much-abridged Carpathian dictionary

1. THE HISTORY OF THE CARPATHIAN LANGUAGE

The Carpathian language of today is essentially identical to the Carpathian language of thousands of years ago. A “dead” language like the Latin of two thousand years ago has evolved into a significantly different modern language (Italian) because of countless generations of speakers and great historical fluctuations. In contrast, many of the speakers of Carpathian from thousands of years ago are still alive. Their presence—coupled with the deliberate isolation of the Carpathians from the other major forces of change in the world—has acted (and continues to act) as a stabilizing force that has preserved the integrity of the language over the centuries. Carpathian culture has also acted as a stabilizing force. For instance, the Ritual Words, the various healing chants (see Appendix 1) and other cultural artifacts have been passed down through the centuries with great fidelity.

One small exception should be noted: the splintering of the Carpathians into separate geographic regions has led to some minor dialectization. However, the telepathic link among all Carpathians (as well as each Carpathian’s regular return to his or her homeland) has ensured that the differences among dialects are relatively superficial (e.g., small numbers of new words, minor differences in pronunciation, etc.), since the deeper internal language of mind-forms has remained the same because of continuous use across space and time.

The Carpathian language was (and still is) the proto-language for the Uralic (or Finno-Ugric) family of languages. Today, the Uralic languages are spoken in northern, eastern and central Europe and in Siberia. More than twenty-three million people in the world speak languages that can trace their ancestry to Carpathian. Magyar or Hungarian (about fourteen million speakers), Finnish (about five million speakers) and Estonian (about one million speakers) are the three major contemporary descendants of this proto-language. The only factor that unites the more than twenty languages in the Uralic family is that their ancestry can be traced back to a common proto-language—Carpathian—that split (starting some six thousand years ago) into the various languages in the Uralic family. In the same way, European languages such as English and French belong to the better-known Indo-European family and also evolved from a common proto-language ancestor (a different one from Carpathian).

The following table provides a sense of some of the similarities in the language family.

Note: The Finnic/Carpathian “k” shows up often as the Hungarian “h.” Similarly, the Finnic/Carpathian “p” often corresponds to the Hungarian “f.”

Carpathian

(proto-Uralic)

Finnish

(Suomi)

Hungarian

(Magyar)

elä—live

elä—live

él—live

elid—life

elinikä—life

élet—life

pesä—nest

pesä—nest

fészek—nest

kola—die

kuole—die

hal—die

pälä—half, side

pieltä—tilt, tip to the side

fél, fele—fellow human, friend (half; one side of two) feleség—wife

and—give

anta, antaa—give

ad—give

koje—husband, man

koira—dog, the male (of animals)

here—drone, testicle

wäke—power

väki—folks, people, men; force

vall-vel—with (instrumental suffix)

väkevä—powerful, strong

vele—with him/her/it

wete—water

vesi—water

viz—water

2. CARPATHIAN GRAMMAR AND OTHER CHARACTERISTICS OF THE LANGUAGE

Idioms. As both an ancient language and a language of an earth people, Carpathian is more inclined toward use of idioms constructed from concrete, “earthy” terms rather than abstractions. For instance, our modern abstraction “to cherish” is expressed more concretely in Carpathian as “to hold in one’s heart”; the “netherworld” is, in Carpathian, “the land of night, fog and ghosts”; etc.

Word order. The order of words in a sentence is determined not by syntactic roles (like subject, verb and object) but rather by pragmatic, discourse-driven factors. Examples: “Tied vagyok.” (“Yours am I.”); “Sívamet andam.” (“My heart I give you.”)


Advertisement

<<<<158168176177178179180>182

Advertisement